Gli Sceriffi hanno fatto una retata alla clubhouse, cercavano medicinali di contrabbando.
Sheriffs raided the clubhouse, looking for illegal scrips.
Chuma, potresti prendere le scorte di medicinali di Rachel?
Chuma, could you get Rachel's medical supplies?
C'erano dei medicinali, di cui Desmond ha bisogno... per vivere.
There was medication in there, which Desmond needs... To live.
Qualcuno sta rivendendo medicinali di scarto sul mercato nero.
Someone is dealing substandard medications on the black market.
Per ulteriori informazioni sui medicinali di cui è controindicato l’uso in concomitanza con Daklinza, vedere il foglio illustrativo.
For more information on the medicines that should not be taken with Daklinza, see the package leaflet.
Chiedere al veterinario come fare per smaltire i medicinali di cui non si ha più bisogno.
Ask your veterinarian how to dispose of medicines no longer required.
Il sostituto "Panangina" per le sue proprietà medicinali di base è anche abbastanza coerente con il suo scopo.
The substitute "Panangina" for its basic medicinal properties is also quite consistent with its purpose.
I coloni tuttavia non si sono concentrati sulle qualità medicinali di questa erba, ma si sono concentrati sulle sue altre proprietà per la produzione di candele, saponi e cosmetici.
The colonists however did not focus on this herb's medicinal qualities but centered on its other properties for making candles, soaps and cosmetics.
Il nostro obiettivo è quello di offrire medicinali di alta qualità a 7 miliardi di persone.
Our mission is to provide 7 billion people with access to high-quality medicine.
Se le indicazioni sulla posologia dei medicinali di cui all’articolo 14, paragrafo 1, della direttiva 2001/83/CE possano costituire informazioni utili per il paziente ai sensi dell’articolo 62 della medesima direttiva.
May dosage schedules for the medicinal products referred to in Article 14(1) of Directive 2001/83/EC constitute information which is useful to the patient within the meaning of Article 62 of Directive 2001/83/EC?
Chiedi al tuo medico veterinario o farmacista come fare per smaltire i medicinali di cui non si ha più bisogno.
Ask your veterinary surgeon or pharmacist how to dispose of medicines no longer required.
i medicinali di origine biologica, quali i vaccini o i prodotti derivati dal plasma, autorizzati dopo il 1° gennaio 2011;
biological medicinal products, such as vaccines or plasma derived products authorised after 1 January 2011; and
Come applicare Fondamentalmente, come integratore alimentare o in combinazione con medicinali di base, si consiglia di assumere integratori alimentari "Cat's Claw".
Basically, as a food supplement or in combination with basic medicines, it is recommended to take dietary supplements "Cat's Claw".
Gli studi hanno mostrato che Veraflox era efficace almeno quanto i medicinali di confronto per tutte le indicazioni.
The studies showed that Veraflox was at least as effective as the comparator medicines in all indications.
È consigliabile utilizzare un singolo farmaco testato, che deve necessariamente trovarsi nell'armadietto dei medicinali di casa.
It is advisable to use a single tested drug, which must necessarily be in the home medicine cabinet.
È auspicabile che nel tuo armadietto dei medicinali di casa ci siano mezzi speciali che ti aiuteranno a anestetizzare la bruciatura e accelerare la sua guarigione: "Pantenolo", "Levomekol", "Solkoseril", ecc.
It is desirable that in your home medicine cabinet there are special means that will help anesthetize the burn and speed up its healing: "Panthenol", "Levomekol", "Solkoseril", etc.
In tutti gli studi Draxxin è risultato almeno altrettanto efficace dei medicinali di confronto.
In all studies, Draxxin was at least as effective as the comparator medicines.
Mi serve una foto dei farmaci presenti nell'armadietto dei medicinali di Gloria.
I need you to take a picture of all the medications in Gloria's medicine cabinet.
Non è strano da trovare se rovisti nel cassetto dei medicinali di qualcuno.
Not unusual to find it if you're rifling through somebody's medicine cabinet.
Ci ho procurato medicinali di prima qualità.
I scored us some primo pharmacy grade.
Chiedere al tuo medico veterinario/farmacista come fare per smaltire i medicinali di cui non si ha più bisogno.
Ask your veterinary surgeon/pharmacist how to dispose of medicines no longer required.
Una reazione simile è causata da alcune sostanze medicinali di natura calmante.
A similar reaction is caused by some medicinal substances of calming nature.
Ciò può essere argomentato dal fatto che nessuno dei medicinali, di fatto, guarisce la rinite stessa, ma rimuove solo l'edema del muco.
This can be argued by the fact that none of the medicines, in fact, heals the rhinitis itself, but only removes the mucus edema.
Un altro vantaggio delle farmacie online è che puoi vedere immediatamente la disponibilità e il costo dei medicinali di cui hai bisogno.
Another advantage of online pharmacies is that you can immediately see the availability and cost of medicines that you need.
Gli agenti anti-ustione dovrebbero essere tenuti da tutti nel gabinetto dei medicinali di casa.
Anti-burn agents should be kept by everyone in the home medicine cabinet.
Hanno deciso di inserirsi nel giro dei medicinali di contrabbando.
They decided they want to be in the scrip-dope business.
E forse io gli raccontero' dei piccoli amichetti medicinali di Allison.
Great. And maybe I'll tell them about Allison's little prescription friends.
Queste pillole provengono dall'armadietto dei medicinali di Banks.
All of these pills came out of Banks' medicine cabinet.
Ha preso medicinali di cui non mi ha detto?
Have you taken any medicine that you failed to mention?
1. Le principali proprietà medicinali di questo fungo sono un miglioramento antitumorale e immunitario.
1.The main medicinal properties of this mushroom are an anti-tumor and immune enhancement.
Tra tutti i medicinali di questo gruppo, i preparati contenenti condroitin solfato e glucosamina hanno l'effetto terapeutico più persistente.
Among all medicines in this group, preparations containing chondroitin sulfate and glucosamine have the most persistent therapeutic effect.
Qui ci sono le proprietà medicinali di erba di San Giovanni e controindicazioni.
Here are the medicinal properties of St. John's wort and contraindications.
Tuttavia, è meglio usare medicinali di alta qualità solo dopo aver consultato un medico.
However, it is better to use high-quality medicines only after consulting a doctor.
Le proprietà medicinali di né polline, né drone e pappa reale sono ufficialmente dimostrate.
The medicinal properties of neither pollen, nor drone and royal jelly are officially proved.
In alcuni casi, l'uso di medicinali di effetti psicotropi.
In some cases, the use of medicines of psychotropic effect.
Inoltre, il loro effetto è esaltato dalla presenza di oltre venti sostanze medicinali di origine naturale.
In addition, their effect is enhanced by the presence of over twenty medicinal substances of natural origin.
Il rimedio "Subsimplex" è un farmaco che dovrebbe essere nel tuo armadietto dei medicinali di casa.
The "Subsimplex" remedy is a medication that should be in your home medicine cabinet.
Chiedere al proprio medico veterinario o farmacista come fare per smaltire i medicinali di cui non si ha più bisogno.
Ask your veterinary surgeon, pharmacist how to dispose of medicines no longer required.
Sufficientemente bene si manifesta le proprietà medicinali di medynitsa nell'asma bronchiale e nella tubercolosi.
Sufficiently well manifests medynitsa medicinal properties in bronchial asthma and tuberculosis.
Il numero, la concentrazione e la varietà dei composti bioattivi sono responsabili delle proprietà medicinali di un estratto botanico.
The number, concentration and variety of bioactive compounds are responsible for the medicinal properties of a botanical extract.
Dal momento che il farmaco è disponibile in confezioni sigillate, può rimanere per anni nell'armadietto dei medicinali di casa, mantenendo la sua efficacia.
Since the drug is available in sealed packaging, it can lie in the home medicine cabinet for years, maintaining its effectiveness.
Analogamente ad altri medicinali di questo tipo, Profender deve essere usato in gatti o cani debilitati o malati unicamente dopo una valutazione del rapporto rischi/benefici da parte del veterinario.
As with other products of this type, Profender should be used on sick or ill cats or dogs only after a risk-benefit assessment by the vet.
Molti si stanno ancora chiedendo quali sono le proprietà medicinali di Zabrus, come prendere Zabrus e quali saranno le conseguenze.
Many are still wondering what the medicinal properties of Zabrus are, how to take Zabrus and what the consequences will be.
La nostra geniale natura è in grado di creare anticorpi per combattere veleni, cellule cancerose, medicinali di scarsa qualità o addirittura i farmaci giusti.
Our ingenious nature is able to create antibodies to fight poisons, cancer cells, poor-quality or even the right medicines.
Ora la medicina e la cosmetologia hanno pienamente riconosciuto le proprietà medicinali di questo olio ed è ampiamente utilizzato.
Now medicine and cosmetology have fully recognized the medicinal properties of this oil and is widely used.
Essa pertanto non riduce l'accesso dei medicinali cinesi o ayurvedici indiani o dei medicinali di aziende a ridotta capacità finanziaria.
Consequently, it does not reduce access for Chinese or Indian Ayurvedic medicinal products or the products of companies with reduced financial means.
3.3598999977112s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?